<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Francomot</title>
	<atom:link href="http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/</link>
	<description>Dew&#039;s blog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 18:11:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2</generator>
	<item>
		<title>Par : elisabetta bertinotti</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-85552</link>
		<dc:creator>elisabetta bertinotti</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 14:49:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-85552</guid>
		<description>Je suis d&#039;accord en plus le resultat est très décevant .... « ramdam », « éblabla » ou « tchatche », « infolettre », « débat » et « bolidage ».</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis d&#8217;accord en plus le resultat est très décevant &#8230;. « ramdam », « éblabla » ou « tchatche », « infolettre », « débat » et « bolidage ».</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Laou</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-30535</link>
		<dc:creator>Laou</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 10:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-30535</guid>
		<description>Le français est une langue vivante ? Et bien le meilleur moyen qu&#039;elle n&#039;en soit plus une est d&#039;avaler, sans les mâcher, tous ces anglicismes à la noix (et ce ne sont pas quelques mots comme par le passé, mais un flot insupportable !!!), sous prétexte que ça fait &quot;mieux&quot;! C&#039;est comme tous ces groupes soi-disant français qui chante en anglais, soit parce qu&#039;ils ont honte de leur langue, soit parce que ce qu&#039;ils écrivent est trop mauvais, alors en anglais, ça passera &quot;mieux&quot; ! Gainsbourg, lui-même, a utilisé l&#039;anglais dans certaines de ses chansons, mais toujours avec parcimonie et, surtout, avec talent !!! Et si quelques (et j&#039;insiste sur cette quantité !) mots d&#039;origine étrangère ont été adoptés par notre langue, le latin et le grec (que vous avez oublié !) sont à la base du français, ce qui n&#039;a rien à voir ! Et si des mots français se retrouvent également dans la langue anglaise, vous noterez qu&#039;il s&#039;agit souvent de mots à connotation agréable (&quot;rendez-vous&quot;, &quot;brunette&quot;, etc.), alors que nous, on gobe des &quot;branchitudes&quot; (&quot;chat&quot;, &quot;tuning&quot;, &quot;buzz&quot;, j&#039;en passe et des plus horribles !).
Alors, quoi, on n&#039;est plus capable de s&#039;affirmer, mais seulement de frimer !? On n&#039;est pas foutus de se démarquer de ce baragouinage innommable qui s&#039;étend comme une traînée de poudre aux yeux !? Quand on pense à Rabelais qui inventait les mots à la pelle et à la plume, et à tous nos illustres aînés qui ont fait la richesse de notre langue, ils doivent se retourner dans leur tombe ! Et quand on pense aux Québécois qui nous donne des leçons de français en faisant preuve d&#039;un peu d&#039;imagination, c&#039;est quand même un comble ! 
Mais non, c&#039;est tellement plus facile d&#039;ingurgiter tel quel, sans se triturer les méninges : notre langue est en train de devenir un vrai MacDo, génial !!! Allez, &quot;standing ovation&quot; (c&#039;est vrai qu&#039;&quot;ovation debout&quot;, ça fait pas branché !!!)!
Heureusement qu&#039;il reste quelques irréductibles pour se battre, quelques Astérix pour tenter de repousser l&#039;envahisseur insidieux !!! (Les anglophones doivent bien se marrer que leurs ennemis héréditaires se laissent faire sans (presque) rien dire !). Ce qui fait un homme, c&#039;est d&#039;abord sa langue : je me demande ce qu&#039;on va devenir ? Alea jacta est !
Bon, j&#039;arrête là, je pourrais écrire des heures sur le sujet, mais je risquerais de devenir très désagréable...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Le français est une langue vivante ? Et bien le meilleur moyen qu&#8217;elle n&#8217;en soit plus une est d&#8217;avaler, sans les mâcher, tous ces anglicismes à la noix (et ce ne sont pas quelques mots comme par le passé, mais un flot insupportable !!!), sous prétexte que ça fait &laquo;&nbsp;mieux&nbsp;&raquo;! C&#8217;est comme tous ces groupes soi-disant français qui chante en anglais, soit parce qu&#8217;ils ont honte de leur langue, soit parce que ce qu&#8217;ils écrivent est trop mauvais, alors en anglais, ça passera &laquo;&nbsp;mieux&nbsp;&raquo; ! Gainsbourg, lui-même, a utilisé l&#8217;anglais dans certaines de ses chansons, mais toujours avec parcimonie et, surtout, avec talent !!! Et si quelques (et j&#8217;insiste sur cette quantité !) mots d&#8217;origine étrangère ont été adoptés par notre langue, le latin et le grec (que vous avez oublié !) sont à la base du français, ce qui n&#8217;a rien à voir ! Et si des mots français se retrouvent également dans la langue anglaise, vous noterez qu&#8217;il s&#8217;agit souvent de mots à connotation agréable (&laquo;&nbsp;rendez-vous&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;brunette&nbsp;&raquo;, etc.), alors que nous, on gobe des &laquo;&nbsp;branchitudes&nbsp;&raquo; (&laquo;&nbsp;chat&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;tuning&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;buzz&nbsp;&raquo;, j&#8217;en passe et des plus horribles !).<br />
Alors, quoi, on n&#8217;est plus capable de s&#8217;affirmer, mais seulement de frimer !? On n&#8217;est pas foutus de se démarquer de ce baragouinage innommable qui s&#8217;étend comme une traînée de poudre aux yeux !? Quand on pense à Rabelais qui inventait les mots à la pelle et à la plume, et à tous nos illustres aînés qui ont fait la richesse de notre langue, ils doivent se retourner dans leur tombe ! Et quand on pense aux Québécois qui nous donne des leçons de français en faisant preuve d&#8217;un peu d&#8217;imagination, c&#8217;est quand même un comble !<br />
Mais non, c&#8217;est tellement plus facile d&#8217;ingurgiter tel quel, sans se triturer les méninges : notre langue est en train de devenir un vrai MacDo, génial !!! Allez, &laquo;&nbsp;standing ovation&nbsp;&raquo; (c&#8217;est vrai qu&#8217;&nbsp;&raquo;ovation debout&nbsp;&raquo;, ça fait pas branché !!!)!<br />
Heureusement qu&#8217;il reste quelques irréductibles pour se battre, quelques Astérix pour tenter de repousser l&#8217;envahisseur insidieux !!! (Les anglophones doivent bien se marrer que leurs ennemis héréditaires se laissent faire sans (presque) rien dire !). Ce qui fait un homme, c&#8217;est d&#8217;abord sa langue : je me demande ce qu&#8217;on va devenir ? Alea jacta est !<br />
Bon, j&#8217;arrête là, je pourrais écrire des heures sur le sujet, mais je risquerais de devenir très désagréable&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Juliette</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-30116</link>
		<dc:creator>Juliette</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 14:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-30116</guid>
		<description>Bonjour,je suis chinoise, j&#039;arrive ici par hasard.J&#039;aime bien le français....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,je suis chinoise, j&#8217;arrive ici par hasard.J&#8217;aime bien le français&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Swopyl</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-29947</link>
		<dc:creator>Swopyl</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 17:53:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-29947</guid>
		<description>Personnellement je déteste les mots anglais dans les conversations parce que les personnes qui utilisent ces mots se sentent au summum de la technologie etc... (&quot;j&#039;ai upgradé mon laptop&quot; est moins clair que &quot;j&#039;ai mis à jour mon ordinateur portable&quot;)

De même que l&#039;utilisation du français dans les conversation anglaise me semble très &quot;posh&quot;. Cela montre que l&#039;on est à la mode et chic.

Ceci est mon avis ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personnellement je déteste les mots anglais dans les conversations parce que les personnes qui utilisent ces mots se sentent au summum de la technologie etc&#8230; (&laquo;&nbsp;j&#8217;ai upgradé mon laptop&nbsp;&raquo; est moins clair que &laquo;&nbsp;j&#8217;ai mis à jour mon ordinateur portable&nbsp;&raquo;)</p>
<p>De même que l&#8217;utilisation du français dans les conversation anglaise me semble très &laquo;&nbsp;posh&nbsp;&raquo;. Cela montre que l&#8217;on est à la mode et chic.</p>
<p>Ceci est mon avis ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : kornemuz</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-29789</link>
		<dc:creator>kornemuz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 23:24:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-29789</guid>
		<description>Pardon my French!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pardon my French!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : raph</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-29777</link>
		<dc:creator>raph</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 11:06:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-29777</guid>
		<description>et &quot;chat&quot;, ça vient bien de tchatcher, non ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>et &laquo;&nbsp;chat&nbsp;&raquo;, ça vient bien de tchatcher, non ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Niavy</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-29776</link>
		<dc:creator>Niavy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 11:01:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-29776</guid>
		<description>Broz, franchement, bravo. Démonstration inverse magistrale. Je sais pas d&#039;où tu la sors mais je la garde.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Broz, franchement, bravo. Démonstration inverse magistrale. Je sais pas d&#8217;où tu la sors mais je la garde.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Broz</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-29775</link>
		<dc:creator>Broz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 10:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-29775</guid>
		<description>Well, yesterday, I had a rendez-vous in a small café in a cul-de-sac with a pretty brunette. En route, I made a faux-pas, and voilà : it was the coup de grâce. C&#039;est la vie !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, yesterday, I had a rendez-vous in a small café in a cul-de-sac with a pretty brunette. En route, I made a faux-pas, and voilà : it was the coup de grâce. C&#8217;est la vie !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Frédéric de Villamil</title>
		<link>http://www.blup.fr/2010/02/20/francomot/comment-page-1/#comment-29772</link>
		<dc:creator>Frédéric de Villamil</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 07:12:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blup.fr/?p=1455#comment-29772</guid>
		<description>Connaissant nos amis de l&#039;académie française, tes propositions n&#039;ont aucune chance de passer (même si je suis tout à fait d&#039;accord avec toi). Je vais donc te faire des propositions dans le style de ce qu&#039;on risque d&#039;avoir :
* chat : télédiscussion scripturale
* talk : palabre 
* tuning : réglage
* buzz : viralité 
* newsletter : infolettre (je crois que celle-ci existe déjà plus ou moins d&#039;ailleurs)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Connaissant nos amis de l&#8217;académie française, tes propositions n&#8217;ont aucune chance de passer (même si je suis tout à fait d&#8217;accord avec toi). Je vais donc te faire des propositions dans le style de ce qu&#8217;on risque d&#8217;avoir :<br />
* chat : télédiscussion scripturale<br />
* talk : palabre<br />
* tuning : réglage<br />
* buzz : viralité<br />
* newsletter : infolettre (je crois que celle-ci existe déjà plus ou moins d&#8217;ailleurs)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

