Syllepse

Syllepse

Une syllepse est une figure de style consistant à ne pas faire l'accord selon les règles grammaticales usuelles mais d'après la logique du sens. On distingue les syllepses de genre (on n'accorde pas un féminin) et de nombre (on n'accorde pas un pluriel).

Exemples :

Et minuit sonnèrent.

Une foule de skyblogs restent illisibles à ce jour.

La plupart des kiwis sont poilus.

L'agrume au nombre desquels je me range [...]

Les personnes d'esprit ont en eux les semences de tous les sentiments (Jean de La Bruyère)

Ceci n'est pas une syllepse

A ne pas confondre non plus avec l'analepse qui est une forme de récit au passé, un flash-back, et la métalepse une analogie visant à désigner une chose par une autre en se servant de leur relation implicite.

16 commentaires pour “Syllepse”

  1. Yoshi dit :

    Cool ! J’aime apprendre ce genre de truc :)
    Mais ma figure preferée reste le Zeugma !
    "Après avoir sauté sa belle sœur et le repas du midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane" Desproges

    Yoshi fan

  2. dew dit :

    Le zeugme devait être l’objet de mon prochain billet… Grillé !

  3. Broz dit :

    En quoi la phrase sur les agrumes est-elle une syllepse ? Je viens de vérifier, agrume est un nom masculin, et on a bien un pluriel dans les deux cas. Et "desquels" renvoie bien à agrumes, avec lequel il s’accorde, non à "nombre"…

    D’autre part, est-ce que la tournure "Un espèce d’avorton", honnie par beaucoup, mais que j’ai entendu défendre par un grammairien dans la très défunte émission d’Albert Algoud, "la partie continue", sur Inter il y a quelques années, doit être considérée comme une syllepse de genre ?

  4. Broz dit :

    (ou bien un genre de syllepse, d’ailleurs…)

  5. Broz dit :

    J’ai trouvé… la phrase sur l’agrume devient une syllepse si on la lit "L’agrume, au nombre desquels je me range…".

    (par analogie avec l’exemple wikipédien : "L’homme ordinaire au nombre desquels je me range").

    La syllepse, construction fautive d’un stict point de vue grammatical, aurait-elle tant dérangé Dew qu’il l’a corrigée sans même y penser ?

  6. dew dit :

    Exactement ^^ La phrase doit bien comporter un singulier : "L’agrume". Edition…

  7. Broz dit :

    Hihi… faut pas éditer trop rapidement… La phrase actuelle, "L’agrume au nombre desquels je me range sont riches en vitamines.", est une double syllepse, puisque l’accord sujet-verbe n’est pas respecté : "l’agrume (…) sont riches en vitamines" ! On est passés de zéro à deux en deux temps trois mouvements, mais je crois pas que c’était volontaire… Va falloir rééditer ! ^^

    Broz, diptérosodomite patenté.

  8. guyhom dit :

    bel si normalement ça devrait s’accorder avec nombre (ça marche comme avec le mot qui saccordant toujours avec ce qui precede)

  9. wildmary dit :

    les deux dernières choquent quand même mes petits yeux :/

  10. dew dit :

    Broz > Deux pour le prix d’une voyons, ça ne se refuse pas.

  11. Yoda-BZH dit :

    Merci beaucoup pour ce moment de culture, je suis fan de ce genre de mot.

    Encore siouplé !

  12. Astro dit :

    Beau billet, je suis fan de ce genre de chose aussi :)
    Par contre pour le second exemple j’ai un petit doute, il me semble que la règle grammaticale est bien appliquée. Cela dépend du sens de la phrase, ce n’est pas la foule mais les skyblogs (skyblog ne serait-il pas invariable d’ailleurs? ^^’) qui restent illisibles donc on accorde.
    Alors que dans "la foule de manifestants s’est dissipée", on accorde avec la foule

    Bref, c’était une touche d’humour au départ donc on va pas chipoter :)

  13. Psycho dit :

    Mais avec tout ceci, je reste quand même sur ma faim quant à la metalepse…

  14. Felipe dit :

    – syllepse
    – pas mieux

  15. raph dit :

    seuls une dizaine de privés arpentent les bassins

    mes collègues sont formidables
    enfin depuis que grâce à toi, je sais qu’ils font des syllepses, je vois ça d’un autre oeil

  16. NotKingCole ;-) dit :

    Moi, ce que je trouve gonflé, c’est de faire référence à la "logique du sens" en citant une orange qui parle !!! lol :-)))

    (Nous ne citrons pas d’autre exemple (on est pressés)).

Laisser un commentaire